
{"id":1376,"date":"2025-01-26T17:27:03","date_gmt":"2025-01-26T16:27:03","guid":{"rendered":"https:\/\/jeumpa.fr\/?p=1376"},"modified":"2025-02-02T19:09:29","modified_gmt":"2025-02-02T18:09:29","slug":"celebrer-limlek-le-nouvel-an-chinois-en-indonesie-partie-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/2025\/01\/26\/celebrer-limlek-le-nouvel-an-chinois-en-indonesie-partie-1\/","title":{"rendered":"C\u00e9l\u00e9brer l&rsquo;Imlek (le Nouvel An chinois) en Indon\u00e9sie Partie 1"},"content":{"rendered":"\n<p>Read here in English: <a href=\"https:\/\/jeumpa-fr.translate.goog\/index.php\/2025\/01\/26\/celebrer-limlek-le-nouvel-an-chinois-en-indonesie-partie-1\/?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=en&amp;_x_tr_pto=wapp\">https:\/\/jeumpa-fr.translate.goog\/index.php\/2025\/01\/26\/celebrer-limlek-le-nouvel-an-chinois-en-indonesie-partie-1\/?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=en&amp;_x_tr_pto=wapp<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/2025\/01\/26\/celebrer-limlek-le-nouvel-an-chinois-en-indonesie-partie-2\/\">La partie 2 ici<\/a> : t\u00e9moignages de deux amies Cecilia et Jacqueline.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:24px\">A. <strong>Introduction<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Nouvel An chinois, \u00e9galement connu sous le nom d&rsquo;<strong>Imlek<\/strong> en Indon\u00e9sie, sera c\u00e9l\u00e9br\u00e9 <strong>le mercredi 29 janvier 2025<\/strong>. Cette date marque le d\u00e9but de l&rsquo;<strong>Ann\u00e9e du Serpent<\/strong> (de bois) selon le zodiaque chinois.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Imlek<\/strong> est reconnue comme une f\u00eate nationale en Indon\u00e9sie, ce qui permet \u00e0 de nombreuses personnes de participer aux festivit\u00e9s. Traditionnellement, les c\u00e9l\u00e9brations commencent \u00e0 la veille du Nouvel An lunaire, connu sous le nom de <strong>Sa Cap Meh<\/strong>, qui tombe le mardi 28 janvier 2025. Les festivit\u00e9s se poursuivent pendant 15 jours, culminant avec <strong>Cap Go Meh<\/strong> le mercredi 12 f\u00e9vrier 2025.<\/p>\n\n\n\n<p>Pendant cette p\u00e9riode, les familles se livrent \u00e0 diverses coutumes telles que&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2022 <strong>D\u00eeners de retrouvailles<\/strong>&nbsp;: le soir du Nouvel An, les familles se r\u00e9unissent pour un repas sp\u00e9cial afin d&rsquo;inaugurer ensemble la nouvelle ann\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u2022 Visites de temples<\/strong>&nbsp;: de nombreuses personnes se rendent dans les temples pour offrir des pri\u00e8res pour la prosp\u00e9rit\u00e9 et la bonne fortune pour l&rsquo;ann\u00e9e \u00e0 venir.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u2022 Spectacles culturels<\/strong>&nbsp;: des spectacles traditionnels, notamment des danses du lion (barongsa\u00ef), sont organis\u00e9s dans diverses communaut\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>En Indon\u00e9sie, <strong>Imlek<\/strong> est c\u00e9l\u00e9br\u00e9 par la communaut\u00e9 chinoise ethnique, qui repr\u00e9sente environ 3 % \u00e0 5 % de la population du pays. \u00c9tant donn\u00e9 la population totale de l&rsquo;Indon\u00e9sie, qui est d&rsquo;environ 273 millions, cela signifie que entre 8 et 14 millions de personnes participent aux c\u00e9l\u00e9brations du Nouvel An chinois.<\/p>\n\n\n\n<p>Bien qu&rsquo;\u00e9tant une minorit\u00e9, l&rsquo;influence de la communaut\u00e9 chinoise sur la culture indon\u00e9sienne est significative. L&rsquo;Imlek est reconnu comme jour f\u00e9ri\u00e9 national depuis 2002, ce qui refl\u00e8te son importance dans le tissu culturel de la nation. Les festivit\u00e9s s&rsquo;\u00e9tendent souvent au-del\u00e0 de la communaut\u00e9 chinoise, de nombreux Indon\u00e9siens participant aux c\u00e9l\u00e9brations, profitant d&rsquo;activit\u00e9s telles que les danses du lion et du dragon, et partageant des plats traditionnels.<\/p>\n\n\n\n<p>La reconnaissance de l&rsquo;Imlek comme jour f\u00e9ri\u00e9 national et la participation g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e \u00e0 ses c\u00e9l\u00e9brations soulignent la diversit\u00e9 culturelle de l&rsquo;Indon\u00e9sie et la coexistence harmonieuse de ses diff\u00e9rentes communaut\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Le terme <strong>\u00ab\u00a0Imlek\u00a0\u00bb<\/strong> vient de la prononciation en <strong>Hokkien<\/strong> (un dialecte chinois) de <strong>\u00ab\u00a0Yin Li\u00a0\u00bb (<\/strong><strong>\u9670\u66c6<\/strong><strong>)<\/strong>, qui signifie \u00ab\u00a0calendrier lunaire.\u00a0\u00bb En mandarin, il s&rsquo;\u00e9crit <strong>\u00ab\u00a0Y\u012bnl\u00ec\u00a0\u00bb<\/strong>, se r\u00e9f\u00e9rant au calendrier lunaire traditionnel chinois utilis\u00e9 pour d\u00e9terminer la date du Nouvel An chinois.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;utilisation du mot \u00ab\u00a0Imlek\u00a0\u00bb est devenue courante en Indon\u00e9sie car de nombreux Chinois indon\u00e9siens descendent historiquement de la communaut\u00e9 parlant le Hokkien, notamment dans des r\u00e9gions comme Sumatra et Java. Au fil du temps, le terme a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 par la population indon\u00e9sienne dans son ensemble pour d\u00e9signer les c\u00e9l\u00e9brations du Nouvel An chinois.<\/p>\n\n\n\n<p>En plus de ses racines linguistiques, la c\u00e9l\u00e9bration de l&rsquo;Imlek en Indon\u00e9sie a \u00e9t\u00e9 fa\u00e7onn\u00e9e par la culture locale (l\u2019allimentation) , incorporant des coutumes indon\u00e9siennes uniques tout en conservant ses \u00e9l\u00e9ments traditionnels chinois. Ce m\u00e9lange culturel a rendu l&rsquo;Imlek distinct en Indon\u00e9sie, refl\u00e9tant la diversit\u00e9 du pays.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:24px\">B. <strong>D\u00e9finitions<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-8cf370e7 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p>Ces termes \u2014<strong>Sa Cap Meh<\/strong>, <strong>Xin Cia Che Ti<\/strong>, and <strong>Cap Go Meh<\/strong>\u2014 sont tous associ\u00e9s \u00e0 la c\u00e9l\u00e9bration du Nouvel An chinois (Imlek) en Indon\u00e9sie, refl\u00e9tant souvent des adaptations linguistiques et culturelles. Voici ce que chaque terme signifie :<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>1. Sa Cap Meh (<\/strong><strong>\u4e09\u5341\u669d<\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Signification<\/strong> : \u00ab\u00a0Sa Cap Meh\u00a0\u00bb vient du dialecte hokkien et signifie litt\u00e9ralement <strong>la 30e nuit<\/strong>, faisant r\u00e9f\u00e9rence au 30e jour du 12e mois lunaire.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Importance <\/strong>:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cela marque <strong>la veille du Nouvel An chinois<\/strong>, la nuit avant le d\u00e9but de l&rsquo;Imlek.<\/li>\n\n\n\n<li>Les familles se r\u00e9unissent pour <strong>un d\u00eener de retrouvailles (tuan yuan fan)<\/strong>, l&rsquo;une des traditions les plus importantes de la c\u00e9l\u00e9bration.<\/li>\n\n\n\n<li>En cette nuit, des pri\u00e8res sont offertes aux anc\u00eatres et aux divinit\u00e9s, et les gens nettoient leurs maisons pour accueillir la chance pour la nouvelle ann\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>2. Xin Cia Che Ti (<\/strong><strong>\u65b0\u6b63\u521d\u4e00<\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Signification :<\/strong> \u00ab\u00a0Xin Cia Che Ti\u00a0\u00bb est un autre terme en hokkien, o\u00f9 <strong>\u00ab\u00a0Xin\u00a0\u00bb<\/strong> signifie \u00ab\u00a0nouveau,\u00a0\u00bb et <strong>\u00ab\u00a0Cia Che Ti\u00a0\u00bb<\/strong> fait r\u00e9f\u00e9rence <strong>au 1<sup>er jour<\/sup><\/strong> de la nouvelle ann\u00e9e (litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0Premier jour nouveau\u00a0\u00bb).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Importance <\/strong>:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>C\u2019est le jour du <strong>Nouvel An chinois<\/strong>, c\u00e9l\u00e9br\u00e9 par des visites familiales et entre amis pour \u00e9changer <strong>des v\u0153ux de bonne ann\u00e9e<\/strong> et donner\/recevoir des enveloppes rouges (<strong>angpao<\/strong>).<\/li>\n\n\n\n<li>Les gens se saluent avec <strong>\u00ab\u00a0Xin Nian Kuai Le\u00a0\u00bb (<\/strong><strong>\u65b0\u5e74\u5feb<\/strong><strong>\u4e50<\/strong><strong>)<\/strong> en mandarin ou <strong>\u00ab\u00a0Kiong Hi Huat Cai\u00a0\u00bb<\/strong> en hokkien, souhaitant prosp\u00e9rit\u00e9 et bonheur.<\/li>\n\n\n\n<li>Ce jour est souvent marqu\u00e9 par des p\u00e9tards, des danses du lion et des visites dans les temples.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>3. Cap Go Meh (<\/strong><strong>\u5341\u4e94\u669d<\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Signification <\/strong>: \u00ab\u00a0Cap Go Meh\u00a0\u00bb est un terme hokkien pour <strong>la 15e nuit<\/strong> (litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0quinze nuits\u00a0\u00bb). Il fait r\u00e9f\u00e9rence au <strong>15e jour du Nouvel An lunaire<\/strong> et marque la fin des festivit\u00e9s du Nouvel An chinois.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Importance <\/strong>:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cela co\u00efncide avec le <strong>Festival des Lanternes (<\/strong><strong>\u5143\u5bb5<\/strong><strong>\u8282<\/strong><strong>, Yuan Xiao Jie)<\/strong> dans la tradition chinoise.<\/li>\n\n\n\n<li>En Indon\u00e9sie, Cap Go Meh est souvent marqu\u00e9 par de grandes c\u00e9l\u00e9brations telles que&nbsp;:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Des danses du Barongsa\u00ef (lion)<\/strong> et des danses du dragon dans les espaces publics.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Des expositions de lanternes <\/strong>dans les temples chinois et les quartiers.<\/li>\n\n\n\n<li>Le partage de plats traditionnels comme le <strong>lontong Cap Go Meh<\/strong> (un plat fusion unique indon\u00e9sien).<\/li>\n\n\n\n<li>Des rituels pour les divinit\u00e9s et les anc\u00eatres sont souvent r\u00e9alis\u00e9s dans les temples.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c0 Singkawang (Kalimantan occidental), les d\u00e9fil\u00e9s de <strong>Tatung<\/strong> (mediums spirituels) sont un point central des c\u00e9l\u00e9brations de Cap Go Meh, mettant en avant la culture chinoise-indon\u00e9sienne locale.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>En r\u00e9sum\u00e9&nbsp;:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Sa Cap Meh <\/strong>: Veille du Nouvel An.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Xin Cia Che Ti <\/strong>: Premier jour du Nouvel An lunaire.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Cap Go Meh <\/strong>: 15e et dernier jour de c\u00e9l\u00e9brations, marqu\u00e9 par des rituels et des festivit\u00e9s sp\u00e9ciales.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ces termes refl\u00e8tent comment les tradition chinoises ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9serv\u00e9es et localis\u00e9es en Indon\u00e9sie, notamment \u00e0 travers l\u2019utilisation du dialecte hokkien et la fusion des pratiques culturelles.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:24px\">C. <strong>Historique<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Avant <strong>2002<\/strong>, lorsque le Nouvel An chinois (<strong>Imlek<\/strong>) a \u00e9t\u00e9 officiellement reconnu comme jour f\u00e9ri\u00e9 national en Indon\u00e9sie, la c\u00e9l\u00e9bration \u00e9tait fortement influenc\u00e9e par les restrictions politiques, notamment sous <strong>le r\u00e9gime de<\/strong><strong> <\/strong><strong>l\u2019Ordre Nouveau (1966\u20131998)<\/strong> du President Suharto. Malgr\u00e9 ces d\u00e9fis, les Chinois indon\u00e9siens ont trouv\u00e9 des moyens de c\u00e9l\u00e9brer cette occasion, souvent de mani\u00e8re priv\u00e9e ou discr\u00e8te. Voici un aper\u00e7u de la mani\u00e8re dont cela se passait :<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>1. C\u00e9l\u00e9brations priv\u00e9<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>R\u00e9unions familiales <\/strong>: Le Nouvel An chinois \u00e9tait principalement c\u00e9l\u00e9br\u00e9 \u00e0 la maison. Les familles organisaient <strong>des d\u00eeners de retrouvailles<\/strong>, offraient des pri\u00e8res aux anc\u00eatres et r\u00e9alisaient des coutumes traditionnelles de mani\u00e8re discr\u00e8te pour \u00e9viter d&rsquo;attirer l&rsquo;attention.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Culte des anc\u00eatres <\/strong>: De nombreux Chinois indon\u00e9siens honoraient encore leurs anc\u00eatres avec des offrandes, de l&rsquo;encens et des pri\u00e8res sur des autels familiaux. Cependant, les visites dans les temples \u00e9taient souvent limit\u00e9es en raison des restrictions sur les manifestations publiques de la culture chinoise.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>2. Pratiques culturelles subtiles<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Distribution d\u2019Angpao<\/strong>: La tradition de donner <strong>des enveloppes rouges (angpao)<\/strong> aux enfants et aux membres c\u00e9libataires de la famille se poursuivait, mais elle se faisait de mani\u00e8re priv\u00e9e.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Plats traditionnels <\/strong>: Les familles pr\u00e9paraient et savouraient des plats symboliques, tels que des boulettes, des nouilles et des sucreries, symbolisant la prosp\u00e9rit\u00e9 et le bonheur, mais ces repas \u00e9taient r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 l&rsquo;environnement familial.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>D\u00e9corations <\/strong>: Bien que certaines maisons affichaient <strong>des lanternes rouges<\/strong> et des d\u00e9corations festives, de nombreuses familles \u00e9vitaient les affichages ostentatoires de leur identit\u00e9 chinoise par crainte des cons\u00e9quences.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>3. Observances religieuses dans les temples<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les visites de temples \u00e9taient toujours une partie importante de l&rsquo;Imlek, mais elles se faisaient discr\u00e8tement. Les fid\u00e8les priaient t\u00f4t le matin pour \u00e9viter les grands rassemblements ou la surveillance publique.<\/li>\n\n\n\n<li>Dans certaines r\u00e9gions, les temples chinois (klenteng) continuaient d&rsquo;organiser des rituels, bien que la participation soit souvent limit\u00e9e \u00e0 de petits groupes.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>4. Suppression de la culture chinoise<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Sous l&rsquo;\u00e8re de l&rsquo;Ordre Nouveau de Suharto, les expressions culturelles chinoises \u00e9taient s\u00e9v\u00e8rement r\u00e9prim\u00e9es en vertu de l&rsquo;Instruction pr\u00e9sidentielle n\u00b014 de 1967, qui interdisait les manifestations publiques des traditions, de la langue et des festivit\u00e9s chinoises. Par cons\u00e9quent :\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les c\u00e9l\u00e9brations publiques de l&rsquo;Imlek, y compris les danses du lion (barongsai) et du dragon, \u00e9taient interdites.<\/li>\n\n\n\n<li>Les journaux, \u00e9coles et activit\u00e9s culturelles en chinois \u00e9taient ferm\u00e9s.<\/li>\n\n\n\n<li>De nombreux Chinois indon\u00e9siens \u00e9taient contraints d&rsquo;adopter des noms indon\u00e9siens et de s&rsquo;assimiler \u00e0 la culture indon\u00e9sienne plus large, ce qui a encore effac\u00e9 la reconnaissance publique de l&rsquo;Imlek.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>5. C\u00e9l\u00e9brations en secret<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Certaines communaut\u00e9s dans les zones \u00e0 forte population chinoise, comme <strong>Glodok (Jakarta)<\/strong>, <strong>Pecinan (Semarang)<\/strong> ou <strong>Singkawang (Kalimantan occidental)<\/strong>, continuaient de c\u00e9l\u00e9brer l&rsquo;Imlek lors de petits rassemblements. Ces c\u00e9l\u00e9brations \u00e9taient souvent informelles et non publi\u00e9es pour \u00e9viter l&rsquo;interf\u00e9rence du gouvernement.<\/li>\n\n\n\n<li>Dans les r\u00e9gions plus \u00e9loign\u00e9es ou celles ayant moins de surveillance gouvernementale, des festivit\u00e9s traditionnelles telles que les danses du lion et les processions de Cap Go Meh se poursuivaient parfois sous une forme mod\u00e9r\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>6. Le tournant : \u00e8re post-Suharto<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Apr\u00e8s la chute de Suharto en 1998, sous <strong>la pr\u00e9sidence d&rsquo;Abdurrahman Wahid (Gus Dur)<\/strong>, l&rsquo;interdiction des expressions publiques de la culture chinoise a \u00e9t\u00e9 lev\u00e9e en 2000. Cela a permis aux Chinois indon\u00e9siens de c\u00e9l\u00e9brer ouvertement leurs traditions \u00e0 nouveau. L&rsquo;Imlek a \u00e9t\u00e9 <strong>officiellement d\u00e9clar\u00e9 jour f\u00e9ri\u00e9 en 2002 sous la pr\u00e9sidence de Megawati Sukarnoputri<\/strong>, marquant une nouvelle \u00e8re de libert\u00e9 culturelle.<\/li>\n\n\n\n<li>Malgr\u00e9 les restrictions avant 2002, les Chinois indon\u00e9siens ont pr\u00e9serv\u00e9 leurs traditions et leur identit\u00e9 culturelle \u00e0 travers des c\u00e9l\u00e9brations priv\u00e9es et discr\u00e8tes. La r\u00e9silience de la communaut\u00e9 a permis \u00e0 ces traditions de prosp\u00e9rer lorsque les restrictions ont \u00e9t\u00e9 lev\u00e9es.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Read here in English: https:\/\/jeumpa-fr.translate.goog\/index.php\/2025\/01\/26\/celebrer-limlek-le-nouvel-an-chinois-en-indonesie-partie-1\/?_x_tr_sl=en&amp;_x_tr_tl=fr&amp;_x_tr_hl=en&amp;_x_tr_pto=wapp La partie 2 ici : t\u00e9moignages de deux amies Cecilia et Jacqueline. A. Introduction Le Nouvel An chinois, \u00e9galement connu sous le nom d&rsquo;Imlek en Indon\u00e9sie, sera c\u00e9l\u00e9br\u00e9 le mercredi 29 janvier 2025. Cette date marque le d\u00e9but de l&rsquo;Ann\u00e9e &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1384,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1376","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/jeumpa.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/DALL\u00b7E-2025-01-26-17.23.38-A-vibrant-illustration-of-the-Imlek-celebration-the-Chinese-New-Year-in-Indonesia.-The-scene-is-set-in-a-lively-street-adorned-with-red-lanterns-Ind.webp","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1376","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1376"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1376\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1412,"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1376\/revisions\/1412"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1384"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1376"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1376"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jeumpa.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1376"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}